Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - Anektod

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 1 - 18 av okkurt um 18
1
155
Uppruna mál
Russiskt Запонми детка, правило простое - Я стою мало,...
Запонми детка, правило простое -
Я стою мало, зато чего-то стою.
Ты выдишь я тебя раздеваю своим взглядом
СУКА! Шевели задом!
И пусть я страшнее чем восставший из ада
СУКА! Шевели задом!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Baby, remember
Turkiskt Unutma bebeÄŸim
68
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt Шёпотом, слышу, кому-то объясняет Баст.. ...
Шёпотом, слышу, кому-то объясняет Баст..
Карандаш пролне не плох, даже без Да Батц

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Duyuyorum,
105
Uppruna mál
Russiskt Ну вот карандаш лучшее что я слышал Когда же...
Ну вот карандаш лучшее что я слышал

Когда же все поймут что я тигр а не киска?

Надо будет вставить даже пусть звучит нелепо.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ä°ÅŸte kurÅŸun kalem duyduÄŸumdan en iyisidir.
213
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt Попробуй это сейчас ??? или гут. Господа и дамы,...
Попробуй это сейчас ??? или гут.
Господа и дамы, бырашни, гусары,
Девочки и пары, холостяки и пары,
Бизнесмэны и шмары, мадам и мёсье,
Все, кто сидит на игле или сидит в оффисе,
Барыги, менты и собаки, трусы, любители драки,
Студенты и вояки, пешки и дамки.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bunu dene ÅŸimdi...
55
12Uppruna mál12
Russiskt Он позвонит и скажет: "Эй, какого фига?!" А я...
Он позвонит и скажет: Эй, какого фига?!
А я отвечу Привет из России

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt O arayacak ve diyecek...
64
Uppruna mál
Russiskt Серебрянной калошей Серёгу наградили Пора мне...
серебрянной калошей серёгу наградили
пора мне тоже лабать в американском стиле

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Серёгa
74
Uppruna mál
Russiskt моё оружие.
Моя женщина моё оружие.
Моё оружие моё продолжение.
Пока оно в моих руках я в себе уверен.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim silahım
1